intention to contract

英 [ɪnˈtenʃn tu ˈkɒntrækt] 美 [ɪnˈtenʃn tu ˈkɑːntrækt]

网络  契约意图; 立约意图

法律



双语例句

  1. Three months notice of an intention to terminate an employment contract is required after an employee has been employed for three years.
    员工入职三年后,其终止用工合同的通知期限自动升级为三个月。
  2. Advance notification of the intention to withdraw from an arrangement or contract.
    退出安排或契约的提前通知。
  3. Where the principal fails to manifest his intention, he is deemed to have declined to ratify the contract.
    被代理人未作表示的,视为拒绝追认。
  4. Intention to create a legal relationship is one of the essential elements of a contract
    产生法律关系的意图是合同基本要素之一
  5. Hans said: "We thought it was the intention of Chelsea for Arjen to stay but they never offered a new contract."
    汉斯说:“我们以为切尔西想要阿杨留下来,但是他们一直没有提供新合同。”
  6. Capital Structure, Agent Behavior and Corporate Performance; If the legal agent fails to manifest his intention, he is deemed to have declined to ratify the contract.
    资本结构、代理人行为与上市公司绩效法定代理人未作表示的,视为拒绝追认。
  7. The offer must be definite, stating clearly your intention to make a contract.
    发盘必须确定,明确表示签订合同的意愿。
  8. The transferor and the transferee, after arriving at the intention to make a deal, shall enter into a contract of property rights transaction, which shall be signed and sealed.
    出让方和受让方达成成交意向后,应当签订产权交易合同,并签字、盖章。
  9. By the methods of semantic interpretation, systematic interpretation, interpretation in accordance with the intention of legislator and the interpretation of comparative law, the beneficiary's right to performance may and should be affirmed in the Contract Law.
    通过体系解释、法意解释、比较法解释,可以且应该肯定第三人履行请求权。
  10. Precontract is based on the theory of the Relational Contract Law and Life of Contract, which reflect the parties 'intention to control the process to make a forward contract.
    预约以关系契约法学说及合同的生活史理论为存在依托,体现了当事人主动对合同的缔结过程进行安排、控制的意图。
  11. The subjective of the crime stresses the subjective intention having to possess something with illegal way for aims, whose subject of the crime of contract fraud is the nature or the unit.
    犯罪的主观方面强调了无论是自然人为主体或是单位为主体的合同诈骗罪都必须具备以非法占有为目的的主观故意。
  12. Ascertaining the intention of the parties to a contract is a matter of considerable complexity in modern South Africa law.
    确定当事方的真实意图一直困扰着现代南非法。
  13. Then this article analyzes the nature of the good intention to bestow favor, while detailed analyzes the distinction standard between the good intention and granting contract.
    然后分析了好意施惠的性质,同时详尽论述了好意施惠与无偿合同的区分标准。
  14. Through the analysis of real right and creditor right, the author reaches a conclusion that juristic acts of real right has independent intention declaration and its validity is irrelevant to validity of contract.
    通过对债权与物权的本质分析,得出物权行为中应该存在着独立的意思表示及物权的效力不受债权效力影响的结论。
  15. The intention of share transfer requires parties to perform the contract loyally.
    合法有效的股权转让合同需要当事人忠实履行,方能达到股权转让的目的。
  16. This article has six chapters: The first, to determine the expression of true intention and interest of the parties to the contract is buying and selling houses.
    全文共六章,具体思路是,首先,确认合同双方当事人缔约合同时具有买卖房屋的真实意思。